[ese logo]   English Science Editing (legacy website)
Submitting your work
The editing procedure
Cost and turnaround
Quality guarantee
Our editors
Contact us
New website
Visa, MasterCard, American Express, and JCB credit cards accepted
© 2000–2014 ESE. All rights reserved

English Science Editing offers a professional editing service to scientists, clinicians, and engineers who are not native English speakers. We specialize in the editing of scientific documents before they are submitted for publication in the peer-reviewed literature, ensuring that the standard of English in each document reaches the level expected of an expert native speaker. This allows editors and referees to focus on the scientific content of the document, without having their judgment distracted by confusing or inaccurate English usage. It is well documented that the quality of English in documents submitted to scientific journals affects the likelihood that they will be accepted for publication (please refer to the graph below).

English Science Editing ensures that nonnative English speakers are placed on an equal footing with native English speakers in the publication process. Most of our work involves scientific manuscripts that are intended for journals or books, but we also edit academic theses and textbooks, grant applications, letters of correspondence, and referee reports and rebuttals. In addition, we edit documents on topics in which the scientific content is ancillary, in fields such as politics, economics, and education.


This graph plots the rate of acceptance of papers submitted to Cardiovascular Research versus the mean number of errors in English usage for various author nationalities [data from Coates et al. (2002) Cardiovasc Res 53:279–285]. The data suggest that there is a clear benefit in improving the quality of English in documents submitted to scientific journals, especially for nonnative English speakers.